خدمات الوثائق للهجرة النازحة

هل تحلم بالهجرة نزوحًا؟ يمكننا مساعدتك في تحقيق حلمك!

يريد الكثير من الناس أن يهاجروا نازحين مباشرة بعد التخرج من الدراسة الثانوية؛ من أجل “صناعة بداية لائقة للحياة” بعيدًا عن بلد موطنهم، وتدشين حياتهم المهنية. وهناك آخرون يمضون نحو ذلك بسرعة تقدم أكثر اعتدالاً، فلا يفكرون في الهجرة النازحة إلا بعد مغادرة الأطفال المنزل وغدوهم أحرارًا لبدء فصل جديد من حياتهم. فضلا عن ذلك، ما زال هناك آخرون يقررون الهجرة نزوحًا عند تقاعدهم، على سبيل المثال لتمضية سنوات خريف أعمارهم في محيط طبيعي خلاب ببلد ينعم بضوء الشمس.
بغض النظر عما إذا كنت صغيرًا أَو كبيرًا في السن، وأيًا ما قد تكون أسبابك الشخصية للتفكير في الهجرة النازحة من سويسرا، فإن اليوم المنتظر الذي فيه أخيرًا تترك وراءك بلد موطنك هو يوم يتطلب تخطيطًا شديد الدقة. فبرغم كل شيء، من خلال القدر الوافي من الاستعداد، تقلل مخاطر أن يأتي يوم تندم فيه على اتخاذ الخطوة الهائلة للهجرة النازحة. ففي نهاية المطاف، الهجرة النازحة قضية مختلفة جدًا عن زيارة بلد في إجازة.
سوق العمل، وسوق الإسكان، وتكلفة المعيشة، والكثافة السكانية، والنظام الضريبي، والطابع الإجرامي، والكوارث الطبيعية، والأمان النووي، والمنشآت الثقافية، وشروط الهجرة الوافدة، واللغة، وبالطبع المناخ: جميعها عوامل مهمة وتُعِينك جيدًا على تحديد بعض الأولويات. والمسألة الأولى تتمثل في تقرير البلد الذي فيه تريد أن تمضي مستقبلك. فقد تعجبك الهجرة النازحة إلى الولايات المتحدة الأمريكية لتعيش الحلم الأمريكي؟ أَو أنك مهتم بالهجرة نزوحًا إلى أستراليا، الأرض التي فيها تتمنى لك حيوانات الكنغر والكوال “نومًا هنيئًا”؟ أَو فضلاً عن ذلك مرة أخرى، قد تريد الهجرة نزوحًا إلى إسبانيا للاستمتاع بأوقات مجددة للحيوية في القيلولات والمهرجانات؟

أينما أخذك مسارك في المستقبل

أينما أخذك مسارك في المستقبل، عندما تقرر الهجرة نزوحًا، ينبغي لك الحصول على معلومات قدر المستطاع عن بلدك المختار وعن عادات السكان الأصليين، ونموذجيًا ينبغي لك أيضًا اكتساب معرفة عملية أساسية باللغة. أو فضلاً عن ذلك مرة أخرى، فإن “الروتين الإداري” المطلوب تَلزَم معالَجته احترافيًا قبل أن تغادر في الواقع بلد موطنك. وذلك يعني أن الوثائق المهمة، على سبيل المثال ما يتعلق بالعمل من شهادات الإفادة، والشهادات، وشهادات المنشأ، لا يَلزَم ترجمتها إلى لغة بلد الوجهة فحسب، بل يَلزَم أيضًا اعتمادها. هيئات حكومية أجنبية كثيرة لا تطالب بالتصديق على التوقيع فحسب، بل باعتماد الوثائق على مستوى أعلى لإثبات أنها أصلية.

وسوم التصديق على ترجمات معتمدة لأغراض الهجرة النازحة؟

من المستحسن بشدة الحصول على ما يُعرَف بوسوم التصديق بصفتها نوعًا خاصًا من الاعتماد ذي الفئة الأرفع: فوسم التصديق يضمن إمكانية قبول الوثيقة في بلد الوجهة المقصود بلا تصديق إضافي من مكتب الممثل الدبلوماسي أو القنصلي. وبدءًا من الترجمات البسيطة حتى الترجمات المعتمدة ووصولاً إلى التصديق ذي الفئة الأرفع: فإن شركة الترجمة SemioticTransfer AG هي الشريك المثالي لجميع مَن ينشد الهجرة نزوحًا. وهُنا ستجد خبراء من متحدثي اللغة الأصليين من جميع البلاد التي نترجم إلى لغاتها؛ لتوفير ترجمات احترافية من جميع الأنواع. كما أن الترجمة “العكسية” من جميع اللغات الأجنبية إلى لغة ألمانية سهلة الفهم، هي من الخدمات التي يمكن لشركة SemioticTransfer AG القيام بها باحترافية فورًا نيابةً عنك. فذلك قد يكون على سبيل المثال عقد شراء لمنزلك أو عقد توظيفك الجديد. وأخيرًا وليس آخرًا، لجميع مَن يود المجيء إلى سويسرا والعيش فيها، نحن متوفرون بالطبع لمساعدتهم في الجوانب ذات الصلة باللغة من الإجراءات الشكلية للهجرة الوافدة. وسواءً كان البلد المعني إسبانيا، أو إيطاليا، أو فرنسا، أو سويسرا، أو السويد، أو أستراليا، أو نيوزيلاندا، أو كندا، أو الولايات المتحدة الأمريكية، أو قارة إفريقيا: فإن SemioticTransfer AG هي شركة الترجمة السويسرية المعتمدة رسميًا من TÜV للترجمات المعتمدة وبذلك فإنها عنوان المكان الأول لترجمة الخبراء لوثائقك والأعمال الورقية. ويسرنا دائمًا أن نوفر لك تسعيرًا غير ملزِم.

هل لديك أي تساؤلات؟ إن كان كذلك، يُرجى عدم التردد في الاتصال بنا! وسيسرنا مساعدتك، وإسداء مشورة شخصية لك. رقم هاتفنا: 40 40 470 56 41+!

الترجمات المعتمدة هي خدمة تقدمها شركة SemioticTransfer AG.

Swiss Certified Service

الشركة السويسرية المعتمدة رسميًا من TÜV للترجمات المعتمدة.

linqua_euatc

SemioticTransfer AG

Bruggerstrasse 37
CH-5400 Baden
Phone + 41 56 470 40 40
Fax: + 41 56 470 40 44
www.semiotictransfer.ch
contact@semiotictransfer.ch

SemioticTransfer AG

Amthausgasse 1
CH-3011 Bern
Phone + 41 31 311 50 33
Fax: + 41 56 470 40 44
www.semiotictransfer.ch
contact@semiotictransfer.ch

SemioticTransfer AG

Avenue Industrielle 4 – 6
Carouge
1227 Genève
Phone 0800 43 43 43
www.semiotictransfer.ch
contact@semiotictransfer.ch

SemioticTransfer AG

via Maggio 1C
CH-6900 Lugano
Phone + 41 91 260 16
www.semiotictransfer.ch
contact@semiotictransfer.ch